The Old English epic poem Beowulf has an established reputation as a canonical text. And yet the original poem has remained inaccessible to all but experienced scholars of Old English. This book aims to present the poem to readers who want to know what makes it such a remarkable work of art, and why it is of such cultural significance.
Most readers will only have encountered Beowulf through one of its many translations or adaptations; others have had to take on this unique survivor from a past era as a challenging translation exercise, part of their academic study of the poem. This book sidesteps scholarly debates about the poem's unknowns – its date, provenance or author – and focusses instead on its poetic artistry, its interleaving of heroic pasts and Christian present, and its poet's extraordinary breadth of reference, from biblical history to Old Norse myth. But the strange intricacies of Old English metre and poetic language are explained, and the poet's evocation of the ethics and material world of an imagined pre-Viking Scandinavia is explored.
Find out more on the publisher's website.